ไวยากรณ์ 으니까/니까 (เพราะ…/เพราะว่า…)

สวัสดีค่ะ วันนี้แอดจะมากล่าวถึงไวยากรณ์ในภาษาเกาหลีให้เพื่อน ๆ ได้ทราบกันนะคะ ไวยากรณ์ในภาษาเกาหลีก็มีส่วนสำคัญเช่นเดียวกับการอ่านโยงเสียง เพราะถ้าไม่มีไวยากรณ์ ก็จะไม่สามารถสร้างประโยคขึ้นมาได้ ไวยากรณ์ 으니까/니까 มีความหมายว่า “เพราะ…/เพราะว่า…” การใช้ไวยากรณ์ เพราะ…/เพราะว่า… ใช้ยังไงกันนะ ไปทำความรู้จักกับวิธีการใช้ไวยากรณ์ เพราะ…/เพราะว่า… ให้มากขึ้นกันเถอะค่ะ^^

ไวยากรณ์ 으니까/니까 (เพราะ…/เพราะว่า…) ใช้ในการแสดงความเป็นเหตุเป็นผลของสองประโยค โดยอาศัยความรู้สึกและความคิดเห็นของผู้พูด หรือใช้ในการเชื่อมเหตุและผล ซึ่งประโยคแรกเป็นสาเหตุและประโยคที่สองเป็นผลลัพธ์ มักจะลงท้ายด้วยประโยคคำสั่ง ขอร้อง หรือชักชวน

วิธีการใช้ไวยากรณ์ 으니까

ไวยากรณ์ 으니까 ใช้กับคำกริยาที่มีตัวสะกด (ใช้เมื่อตัด 다 ทิ้งแล้วมีตัวสะกด)

โครงสร้าง

ประโยคเหตุ + 으니까 + ประโยตผล
โครงสร้าง으니까

ตัวอย่าง :

너무 늣었으니까 집에 돌아가요. (เพราะดึกมากแล้ว ดังนั้นกลับบ้านกันเถอะค่ะ)

날씨가 좋으니까 소풍을 해요. (เพราะอากาศดี เราไปปิกนิกกัน)

시간이 없으니까 택시를 타자. (เพราะไม่มีเวลาแล้ว ไปแท็กซี่กันเถอะ)

วิธีการใช้ไวยากรณ์ 니까

ไวยากรณ์ 니까 ใช้กับคำกริยาที่ไม่มีตัวสะกด (ใช้เมื่อตัด 다 ทิ้งแล้วไม่มีตัวสะกด)

โครงสร้าง

ประโยคเหตุ + 니까 + ประโยตผล
โครงสร้าง니까

ตัวอย่าง :

이 음식은 너무 짜니까 먹지 마세요. (เพราะว่าอาหารนี้เค็มมาก ดังนั้นอย่ากินเลยค่ะ)อ

인부들은 유리를 자르니까 전기 절단기를 이용해요. (เพราะว่าคนงานตัดกระจก จึงใช้เครื่องตัดไฟฟ้า)

오늘 밭에 비료를 뿌리니까 쓸 비료를 준비해야 해요. (เพราะว่าวันนี้กำลังจะหว่านปุ๋ยในนา เลยต้องเตรียมปุ๋ยไว้ใช้)

분뇨가 쌓이니까 치우기 너무 힘들엉요. (เพราะว่ามูลขยะสะสม มันจึงยากเกินไปที่จะทำความสะอาด)

***ข้อควรระวัง

-เมื่อตัด다ทิ้งแล้ว กริยาที่มีตัวสะกด ㅂ ให้เปลี่ยน ㅂ เป็น 우 แล้วเติม 니까

-เมื่อตัด다ทิ้งแล้ว กริยาที่มีตัวสะกด ㄹ ให้ตัด ㄹ ทิ้งแล้วเติม 니까

-เมื่อตัด다ทิ้งแล้ว กริยาที่มีตัวสะกด ㄷ ให้เปลี่ยน ㄷ เป็น ㄹ แล้วเติม 으니까

-เมื่อตัด다ทิ้งแล้ว กริยาที่มีตัวสะกด ㅅ ให้ตัด ㅅ ทิ้งแล้วเติม 으니까

เพื่อน ๆ ทราบกันแล้วใช่ไหมล่ะคะว่า ไวยากรณ์ในภาษาเกาหลีนั้นไม่ได้ยากอย่างที่คิด ฉะนั้นแล้วอย่าลืมนำไปฝึกแต่งประโยค และนำไปใช้ให้ถูกต้องกันด้วยนะคะ ถ้าอยากเรียนรู้ภาษาเกาหลี หรือไวยากรณ์อื่น ๆ เพิ่มเติม เพื่อน ๆ สามารถเรียนรู้ได้ที่เว็บไซต์Koreanlanguage.blogได้เลยค่ะ

Home
Vocab
Blog
Help