สวัสดีค่ะ วันนี้แอดจะมาเล่าถึงเรื่องไวยากรณ์เกาหลีให้เพื่อน ๆ ได้ทราบกันค่ะ ไวยากรณ์ในภาษาเกาหลีนั้น ก็มีส่วนสำคัญเช่นเดียวกับการอ่านโยงเสียง เพราะถ้าไม่มีไวยากรณ์ ก็จะไม่สามารถสร้างประโยคขึ้นมาได้ ไวยากรณ์ 보다 มีความหมายว่า “กว่า” การใช้ไวยากรณ์ กว่า ใช้ยังไงกันนะ ไปทำความรู้จักกับวิธีการใช้ไวยากรณ์ กว่า ให้มากขึ้นกันเถอะค่ะ^^
ไวยากรณ์ 보다 (กว่า) ใช้เมื่อต้องการเปรียบเทียบระหว่างสิ่งสองสิ่ง ประโยคที่มี 보다 จะมีประธานเสมอ และคำไหนอยู่หน้า 보다 ต้องแปลหลังสุดเสมอ
วิธีการใช้ไวยากรณ์ 보다
ไวยากรณ์ 보다 ใช้วางหลังคำนามตัวที่สองที่ต้องการเปรียบเทียบ
โครงสร้าง
คำนาม + 보다 + คำนาม |
ตัวอย่าง :
콤바인이 경운기보다 비싸요. (รถเกี่ยวข้าวแพงกว่ารถไถ)
이 밭은 저 밭보다 딱딱해서 고구마를 캘때 괭이로 사용하세요. (เพราะว่าสวนนี้แข็งกว่าสวนโน้น ตอนที่ขุดมันเทศกรุณาใช้จอบ)
태국은 한국보다 날씨가 더워요. (ประเทศไทยอากาศร้อนกว่าเกาหลี)
저는 맥주보다 술을 더 좋아해요. (ฉันชอบเหล้ามากกว่าเบียร์)
코랏은 우돈보다 컹요. (โคราชใหญ่กว่าอุดร)
ตัวอย่างบทสนทนา
가 : 모니카 씨 고향은 서울보다 커요?
แปลว่า บ้านเกิดของคุณโมนิก้าใหญ่กว่าโซลหรอครับ?
나 : 아나요, 서울보다 작아요.
แปลว่า ไม่ค่ะ เล็กกว่ากรุงโซลค่ะ
เพื่อน ๆ ได้ทราบกันแล้วใช่ไหมคะว่าหลักการใช้ไวยากรณ์ กว่า ใช้อย่างไร อย่าลืมนำไปฝึกแต่งประโยค และนำไปใช้ให้ถูกต้องกันด้วยนะคะ ถ้าอยากเรียนรู้ภาษาเกาหลีหรือไวยากรณ์ อื่น ๆ เพิ่มเติมเพื่อน ๆ สามารถเรียนรู้ได้ที่เว็บไซต์Koreanlanguage.blogได้เลยค่ะ