ไวยากรณ์ 기 전에/전에 (ก่อนจะ…/ก่อน)

ไวยากรณ์ในภาษาเกาหลีก็มีส่วนสำคัญเช่นเดียวกับการอ่านโยงเสียง เพราะถ้าไม่มีไวยากรณ์ ก็จะไม่สามารถสร้างประโยคขึ้นมาได้ ไวยากรณ์ 기 전에/전에 มีความหมายว่า “ก่อนจะ…/ก่อน” การใช้ไวยากรณ์ ก่อนจะ…/ก่อน ใช้ยังไงกันนะ ไปทำความรู้จักกับวิธีการใช้ไวยากรณ์ ก่อนจะ…/ก่อน ให้มากขึ้นกันเถอะค่ะ^^

ไวยากรณ์ 기 전에/전에 (ก่อนจะ…/ก่อน) ใช้ในการแสดงถึงสิ่งที่เกิดขึ้นก่อน หรือการกระทำที่เกิดขึ้นก่อนอย่างอื่น ๆ มาจากคำว่า 전 แปลว่า “ก่อน” (전에 มีสองความหมายคือ ก่อน,ที่แล้ว)

วิธีการใช้ไวยากรณ์ 기 전에

ไวยากรณ์ 기 전에 ใช้กับคำกริยาได้ทุกคำ

โครงสร้าง

คำกริยา + 기 전에
โครงสร้าง기 전에

วิธีการใช้ไวยากรณ์ 전에

ไวยากรณ์ 전에 ใช้กับคำนามที่บอกถึงช่วงวัน/เวลา

โครงสร้าง

คำนาม + 전에
โครงสร้าง전에

ตัวอย่าง :

저녁 먹기 전에 약을 먹어야 해요.

แปลว่า ก่อนกินข้าวเย็นต้องกินยานะคะ

약속 시간 30 분 전에 오세요.

แปลว่า กรุณามาก่อนเวลานัดสามสิบนาทีค่ะ

두달 전에 중국에 갔어요.

แปลว่า ฉันไปประเทศจีนเมื่อสองเดือนที่แล้ว

식사하기 전에 손을 씻어야 해요.

แปลว่า คุณควรล้างมือก่อนรับประทานอาหาร

집에 떠나기 전에 우산을 가겨 가세요.

แปลว่า พกร่มติดตัวก่อนออกจากบ้าน

퇴근하기 잔에 작업도구를 정리해야 해요.

แปลว่า ฉันต้องจัดระเบียบเครื่องมือในการทำงานก่อนออกจากงาน

약을 먹기 전에 밥을 먹어야 해요.

แปลว่า คุณต้องกินข้าวก่อนกินยา

เพื่อน ๆ อย่าลืมนำไปฝึกแต่งประโยค และนำไปใช้ให้ถูกต้องกันด้วยนะคะ ถ้าอยากเรียนรู้ภาษาเกาหลี หรือไวยากรณ์อื่น ๆ เพิ่มเติม เพื่อน ๆ สามารถเรียนรู้ได้ที่เว็บไซต์Koreanlanguage.blogได้เลยค่ะ

Home
Vocab
Blog
Help